Ieškoti
Detali paieška
:
:
Pamiršote slaptažodį?  Prisijungti>>
(Darbą įkėlė Svečias)
 

Darbas:

kurias ignoruoja ir komerciniai kanalai, bet nevengia imtis bendrų projektų su privačiomis kompanijomis ir transliuoja daugiau reklamos nei kada nors anksčiau.
Perversmas Europos TV rinkoje
Prieš keletą dešimtmečių daugumoje Europos valstybių visuomeninių televizijų monopolį pakeitė duali sistema, paremta visuomeniniu ir komerciniu transliavimu. Pastarasis atsirado tam, kad sukurtų balansą stipriai iškreiptoje transliavimo rinkoje. Pradžioje televizija buvo suvokiama kaip nacionalinės kultūros elementas, tačiau prasidėjusi konkurencija su privačiais kanalais ją pavertė savotišku verslo subjektu. Rinkos sąlygos stipriai pakeitė visuomeninių transliuotojų vystymosi raidą. Todėl jie ėmėsi rodyti tai, ko nesugebėdavo pateikti konkurentai, arba priešingai – visiškai perėmė komercinių televizijų programavimo metodus, bandydamos laimėti kovą dėl žiūrovų.
Jau kuris laikas visuomeniniams kanalams tenka taikytis prie
naujos žiniasklaidos struktūros, kurioje greta tradicinio analoginio transliavimo ir nacionalinių kanalų veikia vadinamieji multikanalai, skaitmeninis, universalus ir tematinis transliavimas, prenumeruojamos programos. Dabartinėje transliavimo rinkoje dominuoja milžiniškos privačios korporacijos, vyksta liberalėjimas, komercializacija ir internacionalizacija. Šios naujovės kelia nemažą grėsmę visuomeniniam sektoriui, mat korporacijos, galinčios investuoti didžiules sumas į laidas ir tokiu būdu pasiūlyti kokybišką produktą, neretai nukonkuruoja visuomeninius transliuotojus. Vis dažniau kyla diskusijos, ar apskritai reikalingi visuomeniniai transliuotojai.
Ar reikalingas visuomeninis transliuotojas?
Kol kas atsakymas į šį klausimą negali būti vienareikšmiškas. Nors, pavyzdžiui, liberalai įsitikinę, kad visuomenei su puikiai veikiančiu rinkos mechanizmu nebereikia visuomeninio transliuotojo, dėl įvairių priežasčių (komercinio spaudimo, nepastovių pajamų ir kt.) privatūs transliuotojai vargiai galėtų įgyvendinti minėtą misiją. Be to, demokratiniai, kultūriniai ir socialiniai aspektai, politinis ir kultūrinis pliuralizmas nesuderinami su ekonominiais interesais. Kitaip tariant, komercinės televizijos geriausiu atveju atitinka vos vieną visuomeninio transliavimo požymį – yra skirtos visuomenei (jei vartotojus, į kuriuos orientuojasi šie transliuotojai, laikysime visuomenės dalimi).
Tačiau nepaisant naujoviškos žiniasklaidos sistemos sandaros, galima tvirtai sakyti, kad visuomeninis transliavimas liks svarbus ir ateityje. Tai yra universali paslauga, kuriai komerciniai interesai turi įtakos gerokai mažiau nei privatiems transliuotojams. Be to, bendras visuomeninio ir komercinio transliavimo egzistavimas reiškia, kad

Atgal  1 ... 3  4  5  6  7  8  [9]  10  11  Toliau



Skelbimai